<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Soshi BrasilSoshi Brasil | Soshi Brasil</title>
	<atom:link href="http://www.soshibrasil.com/author/gaby/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.soshibrasil.com</link>
	<description>Um fansite brasileiro de SNSD, Girls&#039; Generation, 소녀시대!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 13:17:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>A impressão do SNSD após o showcase, &#8220;A diferença entre os fãs coreanos e japoneses é o cosplay&#8221;</title>
		<link>http://www.soshibrasil.com/noticias/a-impressao-do-snsd-apos-o-primeiro-show-a-diferenca-dos-fas-coreanos-e-o-cosplay?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-impressao-do-snsd-apos-o-primeiro-show-a-diferenca-dos-fas-coreanos-e-o-cosplay</link>
		<comments>http://www.soshibrasil.com/noticias/a-impressao-do-snsd-apos-o-primeiro-show-a-diferenca-dos-fas-coreanos-e-o-cosplay#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 20:54:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gaby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[snsd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.soshibrasil.com/?p=4037</guid>
		<description><![CDATA[O grupo coreano SNSD se apresentou em um programa da KBS no dia 28. Elas cantaram no Ariake Coliseum no dia 25, onde se apresentaram no backstage do primeiro mini concerto no Japão e deram suas impressões depois do concerto. Na mídia coreana, as integrantes do SNSD, que fizeram um concerto de sucesso no Japão, se apresentaram e relataram as suas impressões (do concerto Japonês). No programa eles analisaram o porque de o SNSD estar recebendo tanta atenção no Japão, “Desde o nascimento, cada uma das nove tem charmes variado.” O mini concerto foi separado em 3 apresentações, onde um total de 22 mil pessoas apareceram. Entre os mini concertos de debut de estrelas coreanas, esse foi o maior da história. O SNSD comentou sobre isso, “Nós nunca imaginamos que tantos fãs japoneses iriam aparecer desse jeito. Eles lembraram e imitaram as letras coreanas, coreografia e tudo. Fiquei emocionada quando vi isso.” Elas foram perguntadas sobre a diferença entre os fãs coreanos e os japoneses, “Antes de começarmos, nós vimos uma grande linha de fãs japoneses e tinha até grupos fazendo cosplay de nós. Você não vê isso com os fãs coreanos, então aquilo foi muito novo pra nós.” [nota: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } --></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-3871" title="snsd_japan_promotions1" src="http://www.soshibrasil.com/wp-content/uploads/2010/08/snsd_japan_promotions11.jpg" alt="" width="550" height="220" /></p>
<p>O grupo coreano SNSD se apresentou em um programa da KBS no dia 28. Elas cantaram no Ariake Coliseum no dia 25, onde se apresentaram no backstage do primeiro mini concerto no Japão e deram suas impressões depois do concerto.</p>
<p>Na mídia coreana, as integrantes do SNSD, que fizeram um concerto de sucesso no Japão, se apresentaram e relataram as suas impressões (do concerto Japonês). No programa eles analisaram o porque de o SNSD estar recebendo tanta atenção no Japão, <em>“Desde o nascimento, cada uma das nove tem charmes variado.”</em></p>
<p>O mini concerto foi separado em 3 apresentações, onde um total de 22 mil pessoas apareceram. Entre os mini concertos de debut de estrelas coreanas, esse foi o maior da história. O SNSD comentou sobre isso, <em>“Nós nunca imaginamos que tantos fãs japoneses iriam aparecer desse jeito. Eles lembraram e imitaram as letras coreanas, coreografia e tudo. Fiquei emocionada quando vi isso.”</em></p>
<p>Elas foram perguntadas sobre a diferença entre os fãs coreanos e os japoneses, <em>“Antes de começarmos, nós vimos uma grande linha de fãs japoneses e tinha até grupos fazendo cosplay de nós. Você não vê isso com os fãs coreanos, então aquilo foi muito novo pra nós.”</em> [nota: cosplay vem de <em>costume play</em>, onde você se veste como alguém/algo] Uma das SNSD declarou seu desejo, <em>“Quando nós debutarmos completamente no Japão, eu quero visitar todos os lugares no país e eu quero mostrar para muitas pessoas nossa música.”<span id="more-4037"></span></em></p>
<p>SNSD é o próximo grupo feminino coreano que está começando a avançar no Japão e a mídia coreana também está prestando atenção a elas. O SNSD vai avançar no Japão, seguindo o DBSK e BoA, criando outro &#8216;Boom Coreano&#8217;.</p>
<p>Além disso, elas receberam uma popularidade explosiva entre os internautas japoneses. A mídia coreana até reportou que elas haviam ultrapassado o AKB48.</p>
<p>O SNSD vai se apresentar em Los Angeles, nos Estados unidos, no dia 4 de setembro no “SMTown Live &#8217;10 World Tour in LA”.</p>
<p><strong>Créditos: </strong><a href="http://soshified.com/forums/index.php/topic/50525-082910-snsds-impressions-after-1st-concert-the-difference-between-korean-fans-is-cosplay/">Soshified</a><br />
<strong>Tradução:</strong> Gaby</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.soshibrasil.com/noticias/a-impressao-do-snsd-apos-o-primeiro-show-a-diferenca-dos-fas-coreanos-e-o-cosplay/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A razão pela qual SNSD é amado é pelo seu &#8220;profissionalismo&#8221;</title>
		<link>http://www.soshibrasil.com/noticias/a-razao-pela-qual-snsd?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-razao-pela-qual-snsd</link>
		<comments>http://www.soshibrasil.com/noticias/a-razao-pela-qual-snsd#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 01:32:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gaby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[snsd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.soshibrasil.com/?p=3978</guid>
		<description><![CDATA[O grupo coreano SNSD, que vem se preparando para seu debut no Japão, fez um evento no dia 25 no Ariake Coliseum. O evento começou com um vídeo de abertura e penlights rosa pintaram o lugar enquanto vários gritos de &#8220;KYAAA!&#8221; se espalharam. Apesar de ser um grupo feminino, a maioria das pessoas da plateia eram jovens garotas. SooYoung (20), que já teve experiencia na industria japonesa de entretenimento, cumprimentou a plateia com japonês fluente, &#8220;Eu estou muto feliz que tantas pessoas vieram para nosso live japonês!&#8221; TaeYeon (21) disse, &#8221; Nós estamos nervosas, mas nos preparamos muito para isso!&#8221; Sunny (21) disse com a ajuda de um interprete, &#8220;Está é a nossa primeira vez conhecendo todo mundo. Hoje significa muito. Nós vamos dar o nosso melhor, então por favor fiquem na expectativa!&#8221; Por ultimo, o membro mais jovem, SeoHyun (19), fez uma saudação japonesa, os membros que não sabiam o que dizer direito (em japonês) fizeram coisas como gestos foi uma cena encantadora. A primeira música que apresentaram foi a versão original do seu single de debut &#8220;Genie&#8221;. A música começou e da platéia gritou junta &#8220;Genie YA!&#8221; (Ya = Coreano de &#8220;Chan&#8221; ou &#8220;Kun&#8221;), &#8220;SO NYUH SHI DAE!&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-4004" href="http://www.soshibrasil.com/noticias/a-razao-pela-qual-snsd/attachment/256ack9"><img class="aligncenter size-full wp-image-4004" src="http://www.soshibrasil.com/wp-content/uploads/2010/08/256ack9.jpg" alt="" width="550" height="220" /></a></p>
<p>O grupo coreano SNSD, que vem se preparando para seu debut no Japão, fez um evento no dia 25 no Ariake Coliseum.</p>
<p>O evento começou com um vídeo de abertura e penlights rosa pintaram o lugar enquanto vários gritos de &#8220;KYAAA!&#8221; se espalharam. Apesar de ser um grupo feminino, a maioria das pessoas da plateia eram jovens garotas.<span id="more-3978"></span></p>
<p>SooYoung (20), que já teve experiencia na industria japonesa de entretenimento, cumprimentou a plateia com japonês fluente, &#8220;Eu estou muto feliz que tantas pessoas vieram para nosso live japonês!&#8221; TaeYeon (21) disse, &#8221; Nós estamos nervosas, mas nos preparamos muito para isso!&#8221; Sunny (21) disse com a ajuda de um interprete, &#8220;Está é a nossa primeira vez conhecendo todo mundo. Hoje significa muito. Nós vamos dar o nosso melhor, então por favor fiquem na expectativa!&#8221;</p>
<p>Por ultimo, o membro mais jovem, SeoHyun (19), fez uma saudação japonesa, os membros que não sabiam o que dizer direito (em japonês) fizeram coisas como gestos foi uma cena encantadora.</p>
<p>A primeira música que apresentaram foi a versão original do seu single de debut &#8220;Genie&#8221;. A música começou e da platéia gritou junta &#8220;Genie YA!&#8221; (Ya = Coreano de &#8220;Chan&#8221; ou &#8220;Kun&#8221;), &#8220;SO NYUH SHI DAE!&#8221; (Como SNSD é chamado na Coréia), entre outros fan chants. Elas seguiram com outos hits &#8220;Oh!&#8221;, &#8220;Run Devil Run&#8221; e sua músicado debut coreano &#8220;Into the new world&#8221;. A última música foi &#8220;Gee&#8221; e realmente animou todos no lugar.</p>
<p>Muitas pessoas que foram lá usavam roupas das SNSD. Eles também levaram leques com o nome do seu membro favorito escrito, uma moda passageira na Coréia. Eles são mestres em torcer. Quando grupos de fãs foram perguntados, muitos falaram que ouviram sobre as garotas aproximadamente a um ano atrás pela internet ou de outras pessoas. Muitas pessoas conversavama, &#8220;Será que a Sunny perdeu peso?&#8221; &#8220;Eu quero ver a tsundere Sica-Sama!&#8221; [Nota:  Sica-sama é o apelido japonês de Jessica. Tsundere é algo como uma pessoa sarcastica/violenta/como princesa de gelo por fora, mas por dentro são adoráveis e doces] e etc&#8230;</p>
<p>Fãs que tiveram seus corações capturados pelo charme das SNSD disseram o seguinte sobre o profissionalismo delas, &#8220;Todas as músicas, danças e estilos delas são incríveis!&#8221; e &#8220;Escutar as músicas delas se tornou um vício.&#8221; [Nota: eles estão fazendo uma brincadeira com a letra japonesa de GENIE "Kuse ni naru wa" - Está se tornando um vicío]</p>
<p>Este ano muitos girlgroups coreanos chegaram no Japão. Porém, muitos fãs que vieram aqui hoje são garotas normais que gostam de &#8220;Arashi&#8221; e &#8220;AKB48&#8243;. A &#8220;onda coreana&#8221; começou a alguns anos atrás, mas os fãs da época eram diferentes dos de agora. Até aqueles que resistiram, dizendo &#8220;Música coreana é meio&#8230;&#8221; , podem acabar gostando da performance dessas meninas.</p>
<p><strong>Créditos: </strong><a href="http://soshified.com/forums/index.php/topic/50458-082810-the-reason-snsd-is-loved-is-their-%E2%80%9Cprofessionalism%E2%80%9D/">Soshified</a><br />
<strong>Tradução: </strong>Gaby</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.soshibrasil.com/noticias/a-razao-pela-qual-snsd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>As irmãs Jessica-Krystal tiveram seu primeiro dueto no palco desde de seus maravilhosos debuts</title>
		<link>http://www.soshibrasil.com/noticias/as-irmas-jessica-krystal-tiveram-seu-primeiro-dueto-no-palco-desde-que-debutaram-maravilhoso?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=as-irmas-jessica-krystal-tiveram-seu-primeiro-dueto-no-palco-desde-que-debutaram-maravilhoso</link>
		<comments>http://www.soshibrasil.com/noticias/as-irmas-jessica-krystal-tiveram-seu-primeiro-dueto-no-palco-desde-que-debutaram-maravilhoso#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 22:36:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gaby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeos]]></category>
		<category><![CDATA[Jessica]]></category>
		<category><![CDATA[SMTOWN 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.soshibrasil.com/?p=3851</guid>
		<description><![CDATA[Jessica do SNSD e Krystal do f(x) mostraram um desempenho brilhante no dueto desde seu debut, e recebeu muitos elogios dos fãs. Jessica e Krystal cantaram a música da pop star Ke$ha &#8216;Tik Tok&#8217; juntas no SMTown Live &#8217;10 World Tour in Seoul&#8217;, que aconteceu na tarde do dia 21, no Estádio Olímpico de Seoul Jamsil. Essas irmãs chamaram a atenção de 35 mil fãs por suas vozes similares e dança encantadora. Uma risada e uma salva de palmas foram dadas por todo o estádio por causa da coreografia, onde Jessica se ajoelhou e implorou na frente de sua irmã Krystal, esfregando as duas mãos, enquanto Krystal parecia brigar com sua própria irmã. Antes disso, Jessica declarou na conferência de imprensa antes do show, &#8220;Nós tivemos muitos episódios divertidos preparando a performance com minha irmã Krystal.&#8221;. &#8220;Foi muito engraçado, especialmente quando estavámos praticando está parte da careografia onde eu tinha que me abaixar pra ela.&#8221;. Fãs que viram o brilhante dueto de Jessica e Krystal elogiaram dizendo &#8220;Seus visuais e vozes são muito parecidas já que são irmãs.&#8221;, &#8220;Seria incrível se elas promovessem juntas como uma dupla. Enquanto isso, SMTown Live World Tour, que está sendo realizada pela segunda vez, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-3854 alignnone" src="http://www.soshibrasil.com/wp-content/uploads/2010/08/201008211712144719610.jpg" alt="" width="550" height="220" /></p>
<p>Jessica do SNSD e Krystal do f(x) mostraram um desempenho brilhante no dueto desde seu debut, e recebeu muitos elogios dos fãs.</p>
<p>Jessica e Krystal cantaram a música da pop star Ke$ha &#8216;Tik Tok&#8217; juntas no SMTown Live &#8217;10 World Tour in Seoul&#8217;, que aconteceu na tarde do dia 21, no Estádio Olímpico de Seoul Jamsil.<span id="more-3851"></span></p>
<p>Essas irmãs chamaram a atenção de 35 mil fãs por suas vozes similares e dança encantadora.</p>
<p>Uma risada e uma salva de palmas foram dadas por todo o estádio por causa da coreografia, onde Jessica se ajoelhou e implorou na frente de sua irmã Krystal, esfregando as duas mãos, enquanto Krystal parecia brigar com sua própria irmã.</p>
<p>Antes disso, Jessica declarou na conferência de imprensa antes do show, &#8220;Nós tivemos muitos episódios divertidos preparando a performance com minha irmã Krystal.&#8221;. &#8220;Foi muito engraçado, especialmente quando estavámos praticando está parte da careografia onde eu tinha que me abaixar pra ela.&#8221;.</p>
<p>Fãs que viram o brilhante dueto de Jessica e Krystal elogiaram dizendo &#8220;Seus visuais e vozes são muito parecidas já que são irmãs.&#8221;, &#8220;Seria incrível se elas promovessem juntas como uma dupla.</p>
<p>Enquanto isso, SMTown Live World Tour, que está sendo realizada pela segunda vez, começou a partir do show em Seoul, e vai continuar em 4 de setembro em Los Angeles, USA Staples Center, 11 de setembro em Shanghai, China, e janeiro do próximo ano, em Tóquio, Japão e estarão seduzindo muitos fãs ao redor do mundo.</p>
<p>Vídeo da apresentação das irmãs:</p>
<p><p><a href="http://www.soshibrasil.com/noticias/as-irmas-jessica-krystal-tiveram-seu-primeiro-dueto-no-palco-desde-que-debutaram-maravilhoso"><em>Clique aqui para assistir o vídeo inserido.</em></a></p><br />
<p><a href="http://www.soshibrasil.com/noticias/as-irmas-jessica-krystal-tiveram-seu-primeiro-dueto-no-palco-desde-que-debutaram-maravilhoso"><em>Clique aqui para assistir o vídeo inserido.</em></a></p><br />
<p><a href="http://www.soshibrasil.com/noticias/as-irmas-jessica-krystal-tiveram-seu-primeiro-dueto-no-palco-desde-que-debutaram-maravilhoso"><em>Clique aqui para assistir o vídeo inserido.</em></a></p></p>
<p><strong>Créditos:</strong><a href="http://soshified.com/forums/index.php/topic/50081-082110-jessica-krystal-sisters-had-first-duet-stage-since-their-debut-marvelous/"> Soshified</a><strong><br />
Tradução: </strong>Gaby</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.soshibrasil.com/noticias/as-irmas-jessica-krystal-tiveram-seu-primeiro-dueto-no-palco-desde-que-debutaram-maravilhoso/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SNSD SeoHyun Assiste ao Show do CN Blue!</title>
		<link>http://www.soshibrasil.com/noticias/snsd-seohyun-assiste-ao-show-do-cn-blue?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=snsd-seohyun-assiste-ao-show-do-cn-blue</link>
		<comments>http://www.soshibrasil.com/noticias/snsd-seohyun-assiste-ao-show-do-cn-blue#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 01:20:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gaby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[we got married]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.soshibrasil.com/?p=3546</guid>
		<description><![CDATA[A SNSD SeoHyun chamou a atenção das pessoas ao ir no show de seu marido Jung Yonghwa. Os dois estão aparecendo no programa da MBC &#8216;We Got Married Season 2&#8242; como um casal imaginário. SeoHyun assistiu ao show solo do CN Blue realizado no dia 31 no Seoul Ax-Korea. Ela se sentou na segunda fileira com seu grupo após 10 minutos do show ter começado. Ela não foi noticiada pelos fãs já, que área foi escurecida devido ao show. Durante o show, SeoHyun sorriu dos comentários dos membros, se levantou e aplaudiu, e em geral apreciou o show com os fãs. Esperando uma multidão depois do show, SeoHyun foi embora antes da última música. Mudando de assunto, SeoHyun e Jung Yonghwa estão ganhando popularidade através do &#8216;We Got Married&#8217; com uma imagem totalmente nova. Eles também são chamados de &#8216;Casal YongSeo&#8217;, e chamam um ao outro de &#8216;Hyun&#8217; e &#8216;Yong&#8217;. Créditos: Soshified Tradução: Gaby]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-3550" href="http://www.soshibrasil.com/noticias/snsd-seohyun-assiste-ao-show-do-cn-blue/attachment/706569083"><img class="aligncenter size-full wp-image-3550" src="http://www.soshibrasil.com/wp-content/uploads/2010/08/706569083.jpg" alt="" width="550" height="220" /></a></p>
<p>A SNSD SeoHyun chamou a atenção das pessoas ao ir no show de seu marido Jung Yonghwa. Os dois estão aparecendo no programa da MBC &#8216;We Got Married Season 2&#8242; como um casal imaginário.</p>
<p>SeoHyun assistiu ao show solo do CN Blue realizado no dia 31 no Seoul Ax-Korea. Ela se sentou na segunda fileira com seu grupo após 10 minutos do show ter começado. Ela não foi noticiada pelos fãs já, que área foi escurecida devido ao show.</p>
<p>Durante o show, SeoHyun sorriu dos comentários dos membros, se levantou e aplaudiu, e em geral apreciou o show com os fãs. Esperando uma multidão depois do show, SeoHyun foi embora antes da última música.</p>
<p>Mudando de assunto, SeoHyun e Jung Yonghwa estão ganhando popularidade através do &#8216;We Got Married&#8217; com uma imagem totalmente nova. Eles também são chamados de &#8216;Casal YongSeo&#8217;, e chamam um ao outro de &#8216;Hyun&#8217; e &#8216;Yong&#8217;.</p>
<p><strong>Créditos:</strong> <a href="http://soshified.com/forums/index.php/topic/48965-080110-snsds-seohyun-watches-cn-blues-concert/">Soshified</a><br />
<strong>Tradução:</strong> Gaby</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.soshibrasil.com/noticias/snsd-seohyun-assiste-ao-show-do-cn-blue/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yonghwa revela os seus verdadeiros sentimentos por SeoHyun!</title>
		<link>http://www.soshibrasil.com/noticias/jung-yonghwa-revela-seus-verdadeiros-sentimentos-por-seohyun?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=jung-yonghwa-revela-seus-verdadeiros-sentimentos-por-seohyun</link>
		<comments>http://www.soshibrasil.com/noticias/jung-yonghwa-revela-seus-verdadeiros-sentimentos-por-seohyun#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 21:47:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gaby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[we got married]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.soshibrasil.com/?p=3447</guid>
		<description><![CDATA[O CN Blue Jung Yonghwa mostrou sua afeição pela &#8220;esposa&#8221; SeoHyun no recente programa de incentivo a maternidade &#8220;Happy Birthday&#8221;. Yonghwa foi para o programa com o membro Lee Jung Shin, onde discutiram sobre partos e cuidados maternais e paternais. Durante uma parte do programa, os MCs perguntaram à Yonghwa, &#8220;Mesmo que seja um casamento falso, olhar para SeoHyun faz seu coração bater mais rápido?&#8221; Tudo que YongHwa pôde fazer foi sorrir. Mais tarde, em uma pergunta sobre o tipo ideal, YongHwa confessou que não tinha um tipo ideal de garota em mente. &#8220;No entanto, apesar de SeoHyun ser mais nova que eu, seu pensamento é muito profundo, e ela é uma pessoa muito cuidadosa&#8220;, mostrando sua afeição por SeoHyun. Jung YongHwa continuou a falar sobre nascimento depois do casamento e dividiu muitas histórias sobre SeoHyun. Fonte: PopSeoul Tradução: Gaby]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3465" title="yonghwa_seohyun_wgm" src="http://www.soshibrasil.com/wp-content/uploads/2010/07/yonghwa_seohyun_wgm.jpg" alt="" width="550" height="220" /></p>
<p>O CN Blue Jung Yonghwa mostrou sua afeição pela &#8220;esposa&#8221; SeoHyun no recente programa de incentivo a maternidade &#8220;Happy Birthday&#8221;.</p>
<p>Yonghwa foi para o programa com o membro Lee Jung Shin, onde discutiram sobre partos e cuidados maternais e paternais. Durante uma parte do programa, os MCs perguntaram à Yonghwa, <em>&#8220;Mesmo que seja um casamento falso, olhar para SeoHyun faz seu coração bater mais rápido?&#8221;</em></p>
<p>Tudo que YongHwa pôde fazer foi sorrir. Mais tarde, em uma pergunta sobre o tipo ideal, YongHwa confessou que não tinha um tipo ideal de garota em mente. <em>&#8220;No entanto, apesar de SeoHyun ser mais nova que eu, seu pensamento é muito profundo, e ela é uma pessoa muito cuidadosa</em>&#8220;, mostrando sua afeição por SeoHyun.</p>
<p>Jung YongHwa continuou a falar sobre nascimento depois do casamento e dividiu muitas histórias sobre SeoHyun.</p>
<p><strong>Fonte:</strong> <a href="http://popseoul.com/2010/07/27/jung-yonghwa-reveals-his-true-feelings-for-seohyun/" target="_blank">PopSeoul</a><br />
<strong>Tradução:</strong> Gaby</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.soshibrasil.com/noticias/jung-yonghwa-revela-seus-verdadeiros-sentimentos-por-seohyun/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

